Translation of "divisione fra" in English

Translations:

division between

How to use "divisione fra" in sentences:

Invero, l’intero distretto del paese ne sembrò affetto, e grandi moltitudini si unirono ai diversi gruppi religiosi, che crearono non poco subbuglio e non poca divisione fra il popolo, alcuni gridando: “aEcco qui!” e altri: “Ecco là!”.
Indeed, the whole district of country seemed affected by it, and great multitudes united themselves to the different religious parties, which created no small stir and division amongst the people, some crying, “aLo, here!” and others, “Lo, there!”
Jordan Collier sta creando una sua societa' indipendente in quella che lui chiama Citta' Promessa, allargando ancora di piu' la divisione fra le persone con i poteri e quelle che non li hanno.
JORDAN COLLIER IS CREATING HIS OWN SEPARATE SOCIETY IN A PLACE THAT HE CALLS PROMISE CITY, FURTHER WIDENING THE DIVIDE
L'ultima volta c'era un intera divisione fra voi e il Leeds.
Last time, there was a whole division between you and Leeds.
Con la reale possibilità della guerra che incombe all'orizzonte, non dobbiamo permettere alla politica di diventare una fonte di ulteriore divisione fra le religioni del mondo.
With the real possibility of war looming on the horizon, we must not permit politics to become a source of further division among the world’s religions.
L’Arcivescovo ha chiesto a tutti di “pregare per la riconciliazione fra Nord e Sud Corea Sud e per tutte le famiglie separate dalla divisione fra le due Coree”.
The Archbishop asked everyone to "pray for reconciliation between North and South Korea and for all the families separated by the division between the two Koreas."
Lo scorso novembre, quando mi incontrai con i membri del Segretariato per l’Unità dei Cristiani, parlai dell’“intollerabile scandalo della divisione fra i cristiani”.
Last November, when I met the members of the Secretariat for Promoting Christian Unity, I spoke of the "intolerable scandal of division between Christians".
Un gruppo di ministri siriani e turchi si è incontrato nel 2009 a un valico di frontiera e ha eliminato simbolicamente la divisione fra i due Paesi.
Turkish and Syrian government ministers met in 2009 at a border crossing and symbolically eliminated the division between their two countries.
Così in un'economia capitalistic avanzata, abbiamo una divisione fra i proprietari e gli operai.
So in an advanced capitalistic economy, we have a division between owners and workers.
Mentre la fase leggera aderisce piuttosto lentamente vicino alla superficie della fase pesante, formante un aereo di divisione fra le due fasi.
While the light phase adheres close to the surface of the heavy phase rather slowly, forming a dividing plane between the two phases.
Ed è proprio questa «la sfida di tutti noi cristiani: non lasciare posto alla divisione fra noi, non lasciare che lo spirito di divisione, il padre della menzogna entri in noi.
This is precisely “the challenge for all of us Christians: to leave no room for division among us, not letting the spirit of divisiveness, the father of lies enter us”.
Le forze che guidano la separazione comprendono le differenze nella cinetica di formazione e le stabilità relative, pure differenze nella loro divisione fra il cellulare e le fasi stazionarie.
The forces that guide the separation include differences in the formation kinetics and relative stabilities, as well differences in their partitioning between the mobile and the stationary phases.
Il diavolo ci tenta sempre con gelosie, invidie, lotte interne, antipatie, simpatie, tante cose che non ci aiutano a fare una vera fratellanza e così diamo una testimonianza di divisione fra noi.
The devil always tempts us with jealousy, envy, infighting, antipathy, sympathy, so many things that don’t help us to live true fraternity, and thus we bear a testimony of division among ourselves.
La Linea Verde viene spesso usata per indicare la linea di divisione fra Israele e i Territori Occupati della Palestina (OPT) in Cisgiordania e a Gaza.
The Green Line is often used to describe the line dividing Israel and the Occupied Palestinian Territory (OPT) in the West Bank and Gaza.
Il Concilio ha costatato che la divisione fra i cristiani "è di scandalo al mondo e danneggia la santissima causa della predicazione del Vangelo" (Unitatis redintegratio, 1).
The Council noted that the division between Christians "scandalizes the world and damages that most holy cause, the preaching of the Gospel" (Unitatis Redintegratio, n. 1).
2 Ed ora ecco, le forze del re erano piccole, essendo state ridotte, e cominciò ad esservi una divisione fra il rimanente del popolo.
2 And now behold, the forces of the king were small, having been reduced, and there began to be a division among the remainder of the people.
Questo evidenzia un'equa divisione fra chi afferma che Obama è cristiano e chi non è d'accordo.
This points to an even split between those who say Obama is a Christian and those who do not.
Dopo la divisione fra il nord e il sud... mio padre ha cominciato ad aiutare i bambini in difficolta'.
After the north and south divided... my father began to help troubled children.
Al centro della disputa c'era la questione relativa a chi dovesse occupare il posto del Profeta a capo della comunità musulmana, una questione che ancora oggi crea una divisione fra sciiti e sunniti.
At the heart of the dispute was who would occupy the prophet's place at the head of the Muslim community, which even now creates a divide amongst Shias and Sunnis.
Il gabinetto include due compartimenti, con il compartimento sinistro separato ed il compartimento di destra e c'è piatto medio di divisione fra i due compartimenti.
2 The cabinet includes two compartments, with separated left compartment and right compartment, and there is middle division plate between the two compartments.
Oggi, gli ostacoli alla diffusione del Regno di Cristo vengono vissuti nella maniera più drammatica, nella divisione fra Vangelo e cultura, con l'esclusione di Dio dalla sfera pubblica.
Today, the impediments to the spread of Christ's Kingdom are experienced most dramatically in the split between the Gospel and culture, with the exclusion of God from the public sphere.
La mancanza di ordine causerà divisione fra i consacrati e la croce sarà pesante per gli Eletti del Signore.
The lack of order will cause division among the consecrated and the cross will be heavy for the Lord’s Elect.
Il digital divide -la divisione fra quelli che hanno informazioni online e quelli che non le hanno- si allargherà ancora di più in tutte le società
The digital divide – the gap between those who have online information and those who do not – will widen even further in all societies
Sono periodi che contrassegnano una linea di divisione fra due tipi differenti di colture.
They are times which mark a dividing line between two different types of culture.
Significativo anche il luogo: la cittadina di Panmunjeom è meta di turisti ed è simbolo della divisione fra le Coree.
The place is also significant: the town of Panmunjeom is a popular place where tourists flock and is a symbol of the division between the Koreas.
E la risposta è stata un invito a dimenticare per il momento «questa grande divisione fra le Chiese cristiane e ad andare, per esempio direttamente nelle «nostre parrocchie.
The answer is to forget for the moment “this great division between the Christian Churches” and to go, for example, directly to “our parishes”.
Cioè, quando c’è divisione fra quello che effettivamente avviene dentro di noi e lo trascuriamo per seguire un’idea; questa è una delle cause del disordine.
That is, where there is division between actually what is happening in ourselves and neglecting that and pursuing an idea; that is one of the causes of disorder.
Tutto ciò che ha portato i figli degli uomini a sfuggirsi ed è stato ragione di discordia e divisione fra loro è stato annullato ed abolito per opera della rivelazione di queste parole.
Whatsoever hath led the children of men to shun one another, and hath caused dissensions and divisions amongst them, hath, through the revelation of these words, been nullified and abolished.
Il velo del tempio che si squarciò in due alla morte di Gesù simboleggiava la distruzione del muro di divisione fra Dio e l’umanità.
The temple veil tearing in two at Jesus’ death was symbolic of the dividing wall between God and humanity being destroyed.
Lo scandalo della divisione fra i cristiani, infatti, è avvertito da tutti come un segnale opposto alla speranza cristiana.
The scandal of division between Christians is felt by all to be a sign which contradicts Christian hope.
Una puntata suddivisa fra due numeri adiacenti. In questo caso, la fiche viene posizionata sulla linea di divisione fra i due numeri.
35 to 1 Split bet A bet placed between any two adjacent numbers by placing the chip on the line between the two numbers.
Ci fu nuova divisione fra i Giudei a causa di queste parole.
Again there was a division among the Jews because of these words.
Ciò che stai recentemente osservando è la linea di divisione fra il male ed il bene, con i governi che prendono decisioni che influiscono su ognuno di voi.
What you have been observing lately is the dividing line between good and evil, with governments making decisions that affect every one of you.
Nel paese c'è divisione fra coloro che vogliono proporre l'industria mineraria come priorità e quanti invece vogliono difendere l'ambiente ad ogni costo.
In the village there is a division between those who want to propose the mining industry as a priority and those who want to protect the environment at any cost.
In quel contesto, la divisione, fra i soldati, delle vesti del Crocifisso potrebbe sembrare soltanto un episodio marginale, a cui i Vangeli sinottici alludono solo di passaggio.
In this context the division of the garments of the Crucified One by the soldiers may appear to be merely a secondary episode, to which the Synoptic Gospels allude only in passing.
Il peccato genera diffidenza e divisione fra l’uomo e la donna.
Sin generates distrust and division between man and woman.
Questa testimonianza sarà ancor più convincente se tutti i discepoli di Cristo potranno professare insieme l'unica fede e sanare le ferite della divisione fra loro.
This witness will be all the more convincing if all of Christ’s disciples could profess together the one faith and heal the wounds of division among themselves.
Nella seconda parte sarà indicata la causa radicale di ogni lacerazione o divisione fra gli uomini e, prima di tutto, nei confronti di Dio: il peccato.
In the second part there will be indicated the radical cause of all wounds and divisions between people, and in the first place between people and God: namely sin.
Nel Nuovo Testamento tutte le distinzioni fra gli esseri umani cadono con la soppressione ad opera di Cristo del muro di divisione fra il popolo eletto e i pagani.
In the New Testament all distinctions between human beings vanish when Christ breaks down the dividing wall between the chosen people and the pagans.
Quando l’uomo diventa consapevole del movimento dei propri pensieri, vede la divisione fra pensatore e pensiero, fra osservatore e osservato, fra colui che sperimenta e l’esperienza.
When man becomes aware of the movement of his own thoughts, he will see the division between the thinker and thought, the observer and the observed, the experiencer and the experience.
Una norma sociale che promuove l’esclusione, come la divisione fra matricole e anziani all’università, va eliminata per poter adempiere alla nostra responsabilità di amare le persone con cui veniamo in contatto.
A social norm that promotes exclusion, like the division between seniors and freshmen in my college, must be discarded in order to fulfill our responsibility to love those with whom we come in contact.
A Sibiu abbiamo sentito di nuovo la dolorosa ferita della divisione fra le nostre Chiese.
In Sibiu we again felt the painful wound of division between our Churches.
Nell'attuale situazione di divisione fra i cristiani e di fiduciosa ricerca della piena comunione, i fedeli cattolici si sentono profondamente interpellati dal Signore della Chiesa.
In the present situation of the lack of unity among Christians and of the confident quest for full communion, the Catholic faithful are conscious of being deeply challenged by the Lord of the Church.
Tale sforzo è necessario prima di ogni altra cosa, perché la divisione fra i cristiani è in contrasto con la volontà del Signore che "tutti siano una sola cosa" (Gv 17, 21).
This effort is necessary first of all because division among Christians is contrary to the will of the Lord that "all may be one" (Jn 17: 21).
La divisione fra i cristiani è un ostacolo all’evangelizzazione.
Division amongst Christians is an obstacle to evangelisation.
Avrete probabilmente l'impressione, come tutti quasi, che nel nostro paese la polarizzazione stia peggiorando, che la divisione fra destra e sinistra sia la peggiore che ognuno di noi ricordi da sempre.
So you probably have the sense, as most people do, that polarization is getting worse in our country, that the divide between the left and the right is as bad as it's been in really any of our lifetimes.
1.2956531047821s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?